8/10
·152 syf.··
Beğendi
·
2022 5. kitabı
Ötüken neşriyattan aslına uygun latinize edilmiş şeklinde okudum. Sayfa altlarında bazı eski kelime ve tamlamaların günümüz türkçesindeki karşılıkları verilmişti. Aslına uygun olarak okumak çok daha eğlenceliydi o dönemde kullanılan kelimelere aşina olmak bakımından. Çok daha ağır ilerler diye düşünmüştüm ama sanırım pek çoğumuzda o dönem dili için ön yargı var maalesef. Bu kitapla bunu yıkmış bulunuyorum. İçeriğine gelecek olursak Romanda Talat ve Fikretin aşkı döneme, görücü usulu evliliğe,sosyal yaşantıya bir eleştiri olarak ele alınıyor, Kız çocukalarına bakış açısı, okutmama ve belli kısıtlamalara tabi tutmalarına bir eleştiri cihetinde yazılmış, kitapta bu kısıtlamaların da ahlaki bir yozlaşmadan kaçınmak için yapıldığı aslında bunları yapan uygulayan zihniyetin de dönemin yeniliklerinden etkilenmiş oldukları, ancak belli kaygılarla geleneklerinden vazgeçemedikleri de anlaşılmakta. Kitabı okurken bu kadar etkileneceğimi düşünmemiştim, son sayfalarını ağlayarak bitirdim zira. Günümüz için hayâli kalabilecak bir aşk ama keyifle -kederle desem daha iyi olurdu:)- okunabilecek bir eser.
Edebiyat
Taaşşuk-ı Talat ve FitnatŞemseddin Sami · Ötüken Neşriyat · 202038,1bin okunma
·
170 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.