Gönderi

56 syf.
·
Not rated
United States Magazine and Democratic Review dergisinde 1844 yılında yayımlanan #rappicininkızı adlı (gotik)uzun hikayenin sunuş bölümünde M.de I’Aubepine adında bir yazarı tanıtan Hawthorne ,Aubepine’nin Öyküsünü İngilizceye çevirerek okurlarına sunduğu müjdesini verip hikayesine başlıyormuş. İncelemeler sonucunda böyle bir kişinin var olmadığı ortaya çıkmış. O dönemlerde bazı yazarlarımız isimlerini değiştirirdi.Hawthorne isim değiştirmesinin yanısıra hayali bir yazar yaratıp,onun hikayesi olduğunu söylemesinin ardında yatan sebebinin,hikayenin konusu ile alakalı olduğunu düşünüyorum. Çünkü Tüm dinlerde inançlarda Adem-Havva-Tanrı-Şeytan dörtlemesi kırmızı çizgi olup en hassas konudur.Eğer tepki alırsa nasıl olsa bi’başka yazar yazdı diyebilir! Ama tepki almayıp Dünya çapında büyük yankı uyandırması birçok dile çevrilmesi,opera olarak bestelenip sahnelenmesi,Öykü dramatize edilip tek perdelik oyun haline gelmesi ve İki kez de filme de uyarlanmasının ardından Hawthorne kendi ismini kullanmaya başladı.Şimdiki zamanlarda da sunuş bölümünün yayımlanmaması gayet normal değil mi? : Kurgumuza gelelim… Tıp öğrencisi genç Giovanni öğrenimini sürdürmek için geldiği şehirde bir oda tutar. Penceresi şehrin en sansasyonel bilim adamının bahçesini görmektedir. Bu bilim adamı yetiştirdiği bitkilerle hastalarını deney malzemesi olarak kullanır hatta güzeller güzeli kızını zehirle besleyip zehir saçan güzellik abidesine dönüştürür. Cennet bahçesi tabir edilen yerde buluşan aşıkların aşkı zehirli,vuslatı ise ölümdür.Bu hazinli hikayede gizli profesör tüm olayların bam telidir.Neler yaptı,olaylar nasıl gelişti… okuduğunuzda anlayacaksınız. Peki bu inanç dörtlemesi kurgunun neresinde diyorsunuz dimi? Olayların geçtiği Cennet bahçesinde Sansasyonel bilim adamı Rappiccini Tanrı veya Şeytan olarak,güzeller güzeli kızı Hz.Havva,Tıp öğrencisi Hz.Adem ve Rappicini’n gizli düşmanı profesör Şeytan veya Tanrı olarak benzetiliyor. Karakterler üzerinde Tanrı ve Şeytan seçimini bizlere bırakan yazarımız Büyük İskender’e armağan olarak zehirli kadın gönderen Hintli bir prensle ilgili olan Doğu hikayesini metnin arasında benzetme yaparak bizlere anlatıyor. Oldukça keyifli bu hikayeyi okumanızı öneririm.
Rappaccini'nin Kızı
Rappaccini'nin KızıNathaniel Hawthorne · Helikopter Yayınları · 2016363 okunma
·
171 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.