Gönderi

112 syf.
10/10 puan verdi
·
Liked
Kolombiyalı yazar Pilar Quintana dilimize “Köpek” olarak çevrilen “La Perra” adlı romanıyla unutulmaz romanlar arasında yer almaya aday bir başyapıt yaratmış. Kitap Kolombiya’nın zorlu iklim ve yaşam koşullarında 40’lı yaşları süren bir kadının hikâyesini anlatıyor. Anne olmayı çok istemesine rağmen bir türlü başarılı olamayan Damacis minik bir köpek yavrusu sahiplenir. Artık onun çocuğuna göstermek istediği şefkatin yerini Chirli adını verdiği bu köpek almıştır. Koynunda taşıyacak, yemeğinin en iyi yerlerini verecek, kendi bebeği gibi bakacak kadar anne sevgisini aktardığı, şefkat gösterdiği bu köpeğe hissettikleri zamanla yön değiştirip şiddete ve hatta nefrete nasıl dönüşür? Bu kısa ve yalın romanda flashback tekniği ile Damacis’in çocukluğuna giden yazar, alt metin olarak çocukluk travmalarının, ailesizliğin, sınıf ayrımcılığının bir insanın psikolojik gelişiminde ne kadar etkili olduğunu işlemiş. Okuması kolay ama bir o kadar da derin bir eser. Yazarın başarısı sınıf ayrımcılığı, kadının toplumdaki yeri, çevre baskısı gibi evrensel unsurları bir çırpıda okuyup bitirebileceğiniz sürükleyici bir metnin içine başarıyla yerleştirmesi. İspanyolca aslından Havva Mutlu çevirisi ile yayımlanan eserin editörlüğünü Cem Alpan @cemalpan1 ve Emrah İmre @emrahimre yapmış. Umarım @piliquintanav ‘nın tüm eserleri dilimize çevrilir
Köpek
KöpekPilar Quintana · Can Yayınları · 2022349 okunma
·
197 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.