Gönderi

İbn İshak'ın "ki onu Babanızdan size göndereceğim" yerine "ki onu Tanrı, Rabb'den size gönderecektir" koyması dışında, Yuhanna 15/26, 16/6'in tam tercümesini doğru bir şekilde verdiği pasajlar dikkate değer. Kitab-ı Mukaddes'ten sahih tercümeler, müslüman yazarlarda alışılmış değildir. (s.36) İbn İshak için iktibas noktası, iktibasta "paraklit" için kullanılan, baraklitise denk olan mahammannâ teriminin Muhammed anlamını ifade eden Süryanice bir kelime olduğuna dair iddiasıdır.
Sayfa 50 - 51
·
109 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.