Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

-öğrenci yurtlarında, vakıflarda, derneklerde insan yetiştiren (!) arkadaşlara müthiş bir yüzücüydüm ben/ denizler ve balıklar konusunda bilmediğim yoktu / birçok ödül almıştım hayatım boyunca / gazeteler dergiler başarılarımı yazmıştı / televizyona bile çıkmıştım / ama şimdi utanç içerisindeyim hayatını kararttığım tüm balıklardan hepinizin huzurunda özür dilerim gençliğimde/ hah yani bundan otuz yıl kadar önce / dakikalarca suyun altında kalabiliyordum biliyor musunuz hem de oksijen tüpü olmadan / en derin ve dalgalı sularda hiç zorlanmadan yüzebiliyordum örneğin siz yapabilir misiniz bunu / bir teknem vardı günlerce denizde kalıyordum / karaya çıkınca da balıklar ve denizlerle ilgili kitaplar okuyup filmler izliyordum / bir dalgıcın denize olan ilgisi olarak açıklayabilir miyiz bunu / hayır / balıklara fena halde âşık olmuştum ben/evet gülmeyin / âşık olmuştum onlara resmen ilerleyen günlerde ilginç bir şey daha oldu: balıkların dilini konuşabildiğimi fark ettim / evet lütfen gülmeyin konuşabiliyordum / ağzımı dilimi dudaklarımı tuhaf bir şekilde kullanarak / değişik sesler çıkartıyor ve derdimi anlatabiliyordum / bunun yanında / balıkların çıkardıkları seslerden de onların ne demek istediklerini anlayabiliyordum / öyle ya neden burun kiviriyorsunuz / aşk değil midir karşımızdakiyle aynı dili konuşmamızı sağlayan her neyse / inananlara anlatıyorum ben zaten hikâyemi ama siz de beni iyi dinleyin arkadaşlar e mi bir gün bir karar verdim ve canımdan çok sevdiğim sevgili balıklarıma / denizin dışında da bir hayat olduğunu anlatmak istedim / hemen çalışmalara başladım / balıkların önde gelenleriyle bir dizi toplantı yaptım / sonra sempozyumlar açıkoturumlar paneller düzenledim / ağaçları kuşları gökyüzünü anlattım onlara / şeffaf dosyalar içerisinde belgeler kanıtlar fotoğraflar taşıdım sular altına / konferans salonlarında ateşli nutuklar attım şiirler okudum marşlar söyledim öteki dünyaya dair / fakat nafile / tüm çabalarım sonuçsuz kaldı / zira hiçbir balık / suların dışında da bir hayat olabileceğine inanmamaktaydı / hatta dillerini anlayabildiğim ve en yeteneklilerini bile imrendirecek bir yüzme kariyerine sahip olduğum halde benim uzak ve garip bir gezegenden gelen bir deli olduğumu düşünmeye başladılar tüm bu olumsuz gelişmelere rağmen bir kısım balıkların içine bazı şüpheler de düşmemiş değildi hani / iyi ya daha ne istiyorsun diyeceksiniz / ah ah / beni mahveden de bu oldu ya / kimi yosunlu kaya diplerinde/ kimi kuytu ve kimsesiz deniz mağaralarında / suların dışında da bir hayat olabileceği ihtimali tartışılır oldu zamanla / ben de tam bir aptal gibi / bana inanan bu gençleri örgütlemeye başladım / ah ne aptalmışım nihayet bir gün / genç ve heyecanlı bir balık / denizlerin dışındaki dünyayı görmeyi kabul etti / cesaretinden dolayı onu kutladım ve hemen beraberce karaya çıktık / gözleri hayret ve hayranlıkla büyüdü cesur arkadaşımın / bir ömür onu kuşatan suların dışına çıkmıştı işte sonunda / başka ve enfes bir dünyanın varlığına şahit olmuştu ki/birazdan çırpınmaya başladı ve öldü sonraki günlerde karaya çıkma konusunda ikna edebildiğim diğer cesur balıklar da aynı akıbete uğradılar yolunda gitmeyen bişeyler vardı tam olarak anlamıyordum / suların dışında bir hayat olabileceğini kabul etmiyordu zavallı sevgili balıklar / öyle ya / içine doğdukları ve ömürlerini kuşatan şey / tek gerçekti onlar için / nasıl olur da denizin dışında başka ve sahici bir hayat olabilir diyordu çoğu / açıkgörüşlü yenilikçi önyargısız çok az sayıda balık başka bir hayatın varlığı konusunda ikna oluyordu ama onlar da karaya çıkar çıkmaz çırpınmaya başlıyor ve ölüyorlardı / yolunda gitmeyen bişeyler vardı evet anlamıyordum sonra bir gün / eski dostum mürekkep balığını buldum / yine odasına kapanmış kitapların arasında kaybolmuştu kapısını çaldığımı bile duymadı hoş geldin bile demeden elindeki kitaptan birkaç cümle okudu bana sonra kahve yaptı beraber yudumladık anlat dedi yine bir derdin var senin / anlattım uzun uzun bilge bir tebessüm belirdi yüzünde / bu aptal balıkları suların dışında bir hayat olduğuna inandırmak hayli zordur evlat dedi / hadi inandırdın diyelim / pe ki bu zavallıları o başka dünyada yaşayabilecek hale nasıl getireceksin anlamıyorum dedim biraz daha söyle bir mürekkep balığıyım ben evlat / ömrüm kitaplar arasında geçti / sulardan ibaret bir yaşamın çok saçma olduğunun ben de farkındayım / fakat bunu bilmek yetmiyor / solungaçlarını değiştirmen gerek anlıyor musun / bunu yapabilir misin ha / solungaçlarını değiştirebilir misin balıkların bir başka soluk alma sistemi verebilir misin onlara / çünkü ancak soluk alma sistemlerini değiştirebilirsen varolabilirler o başka dünyada / şimdiye kadar nice usta yüzücü / balık irkına bir başka hayatı anlatmak istedi ah / eskiler bu efsaneyi bilir bıyık altından gülerler / dava inanç idealler / çok arkadaşımızı kaybettik bu yolda / başka ve gerçek bir hayat için / tüm mesele solungaçlarda evlat / solungaçlarını değiştirmediğin müddetçe hiçbir baliğı diğer hayata hazırlamış sayılmazsın anlıyor musun / ölü balıklar elde edersin sadece sudan çıkmış balıklar sudan çıkmış balıklar
252 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.