Gönderi

127 syf.
·
Not rated
·
Read in 5 hours
Birinci Dünya Savaşı'nın bitimine yalnızca bir hafta kala çatışmada hayatını kaybeden Wilfred Owen ve şiirleri ile bir arkadaşım vasıtasıyla yıllar önce tanışmıştım. Owen'ı tanımaya başladığım dönemde; ateşkesin ilân edildiği gün oğlunun ölüm haberini alan acılı annesinin durumu ve Wilfred Owen'ın şiirleri beni hayli etkilemişti. İşbu sebeple yazarın kitabının Türkçe olarak basıldığını gördüğümde çok sevinmiş ancak bir türlü fırsatını bulup alamamıştım. Ancak geçtiğimiz hafta bu kitabı alma fırsatım oldu ve bu sabah itibariyle de okumaya başladım. "Savaş Şiirleri" isimli eseri ve çevirisini genel olarak beğendim. Eser, şiirlerin hem aslını hem de Türkçe tercümesini ihtiva etmesi açısından bir hayli faydalı. Bu sayede şiirlerin mukayeseli bir şekilde okunması mümkün kılınmış. I. Dünya Savaşı'nın doğurduğu acıma hissini cephede savaşmış bir asker şairin gözünden deneyimlemek isteyen okurlara, fiyat ve sayfa olarak hafif lâkin içeriksel açıdan doyurucu eseri gönül rahatlığıyla tavsiye edebilirim.
Savaş Şiirleri
Savaş ŞiirleriWilfred Owen · Vakıfbank Kültür Yayınları · 202033 okunma
·
240 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.