Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

Debreli Hasan’ın Türküsü
Tarihimiz, dilden dile söylenen türkülerde gizlidir. Drama köprüsü türküsü de bunlardan biridir. Debreli Hasan’ı anlatır gelecek nesillere. Drama Köprüsü türküsünü bilmeyen yoktur diye düşünüyorum. Youtube’de bir konu üzerinde gezinmelerde rastladım, Yunan antik müzik aleti (lir) eşliğinde Thanasis Kleopas tarafından seslendirilen Debreli Hasan’ın türküsünü dinlerken melodisi ve sözleri yabancı gelmedi. youtube.com/watch?v=8oYTg7-... Drama Köprüsü olarak da bilinen köprünün, Yunanistan Paranesti Belediyesi Nikiforos Drama'sında bulunduğu, taş yapı köprünün Roma dönemine ait eski bir Roma su kemeri olduğu ve suyun Nikiforos bölgesinden bölgeye taşınması için hizmet ettiği, köprünün 1,5 metre genişliğinde, 5 metre yüksekliğinde ve 44 metre uzunluğunda olduğu belirtilmiştir. Türkünün sözleri anonim, halk arasında söylenen Debreli Hasan’ın hikayesi çeşitli değişikliklere uğrayarak birbirinden farklı anlatımlarla günümüze kadar gelmiş. Dilden dile anlatılan hikayesi, söylenen türküsü Yunan ve Türk kültürüne karışmış. Bu nedenle Debreli Hasan hakkında değişik yörelerde yazılan bilgiler ile türkünün sözleri değişiklik göstermektedir. Doğru olan hangisidir? Bilinmez. Türkiye (Drama Köprüsü) Drama köprüsü Hasan dardır geçilmez Soğuktur suları Hasan bir tas içilmez At martinini Debreli Hasan dağlar inlesin Drama mahpusunda Hasan Karakedi dinlesin Drama köprüsü hasan dardır geçilmez Soğuktur suları hasan bir tas içilmez Anadan geçilir hasan yardan geçilmez Yunanistan (Το γεφύρι της Δράμας) Drama köprüsünü bre Hasan gece mi geçtin? Hasan gece mi geçtin? Ecel şerbetini bre Hasan ölmeden içtin Anadan babadan bre Hasan nasıl vazgeçtin, Hasan nasıl vazgeçtin? Nehirde sürüklenirsin Hassan Köprüye çık Hassan, Köprüye çıkmalısın, Kanlın senin geçmeni bekliyor ========== Günümüzde türküye konu olan köprü Yunanlı yerel tarihçi Nikos Latsistalis ( Νικόλαος Λατσίσταλης) tarafından bulunmuş ve Debreli Hasan’ın hikayesi 4 yıl süren bir çalışma sonucu bir kitap haline getirilerek Yunanca ve Türkçe olarak yayınlanmıştır. Ancak kitap hakkında herhangi bir adres bulamadım.
·
139 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.