"Yek katre-i hûnest, sad hezârân endişe". Alıntınızın orijinali buymuş. Endişe, farsçada düşünce demekmiş. Başka bir yerde denk geldim tekrar bu söze. Aklımda sizin alıntınız kalmış. Sizde görmüştüm bu sözü paylaşmak istedim. Daha bir anlamlı geldi cümleyi kavrayınca. İyi okumalar dilerim.Esen kalın :)