Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

80 syf.
·
Puan vermedi
·
24 saatte okudu
Son zamanlarda yöneldiğim kadın şairlerde başta gelen Furuğ Hanım'ın şiirleri son derece etkileyici ancak çeviri konusunda büyük hayal kırıklığına uğradım. Şiir çevirilerinde aslına uygun mu çevirmek gerekir yoksa şiirin ahengini korumak mı gerekir orası tartışılır. Ancak ben bu çeviri için ahengin korunamadığı yönündeyim ve ister istemez insanı şiirin havasından çıkarıyor.
Sonsuz Günbatımı
Sonsuz GünbatımıFuruğ Ferruhzad · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2020602 okunma
·
236 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.