Çevirideki sıkıntılar ve aksaklıklar...
6/10
·486 syf.··
2022 68. kitabı
·
14 günde okudu
·
Okunma: 27 Temmuz 2022 16:53
Seri okunan kitaplarda çeviri devamlılığı olmazsa akıcılık ve okuma keyfi bozulur... Ne yazık ki Dedalus bu baskı için gerekli özeni göstermemiş. İlk kitapta Mesmes Konağı olarak çevrilen Mareşal Damville'in evi, ikinci kitapta Mesmes oteli olmuş... Bu yüzden bir kaç yıldız kırdım. İçeriğe gelecek olursak, okuma sürecindeki yorumlar okurun kendi beğenisine göre oluştuğundan bu kısım için bireysel görüşümdür, eserin geneline yapılan yorumları bağlamaz diye başlayayım; kurgudaki bazı bölümleri okurken -Ruggiery'in ölen oğlunu diriltmeye çalışması süreci gibi- sıkıldım. Dönem şartlarında astroloji, büyü, zehir bilinen şeyler olsa da bana itici geldi. Zira bir kahramanlık öyküsü okurken bunlara ihtiyaç olduğunu düşünmüyorum. Bitirmeye yaklaşırken devam etsemesem de olur hissine sahiptim ama biraz ara verdikten sonra başladığım işi bitirmeye niyetliyim. Zira Huguenotlar ve Katolikler arası mücadelenin tarihsel seyrini araştırma sürecime ilgi çekicilik katacağını düşünüyorum. Bu kitabın en nefret ettiğim karakteri, bir önceki kitapta olduğu gibi Catherine De'Medici oldu. Güçlü karakterinin derinliklerindeki iktidar hırsını ve amaca ulaşmak için kullandığı yolları sevemedim. Sırf sonunu görmek için bile seriye devam edebilirim. Son olarak, bir tarih kitabı olmasa da dönem anlatısına temel oluşturması adına cezbedici bir seri diyebilirim. Çok şey beklemezseniz keyifle okursunuz.
İnceleme
Pardayanlar 2: Pardaillan'ın AşkıMichel Zevaco · Dedalus Yayınları · 2021275 okunma
·
84 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.