“Hipponaks’tan geriye kalanlar, bilginlerin güçbela çözebildik, yırtık, örselenmiş, silik papirüslerdeki fragmanlardır.” diyor önsözde çevirmen. Buradan Hipponaks hakkında bilgilerimizin sınırlı olduğunu öğreniyoruz. Kendisinin üç önemli iambos şairinden biri olduğunu, zamanla bu gelenekten çıkarak edebi iambos denen türü geliştirdiğini yine önsözden öğreniyoruz. Edebi iambos demek aşağılayıcı, alaycı, küfürlü metinler demekti. Kendisi bu konuda oldukça yetenekliydi. Bugün kendisinden elimize daha çok veri ulaşsaydı acaba ne tür şeyler okurduk orası muamma. Çevirmenin eline sağlık!