"Fevkalade gayrı mütecanis halitesi ile bütünüyle darmadağın olmuyor olmamız ziyadesiyle hayrete muciptir." Böyle konuşan bir Arthur Schopenhauer hayal edebiliyor muyuz? Sanırım çevirmen Ahmet Aydoğan bu kitabı Osmanlı Türkçesiyle yazmış. Sav yayınevlerinin çeviri yaptığı kitapları bu dili anlayan "dedelere tavsiye edebiliriz. Zaten Schopenhauer anlamak zor birde çevirinin çevirisini anlamak dahada zordu. Yazık etmişler bizim sert mizacı olan filozof bay Arthur Schopenhauer efendiye .)