Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

264 syf.
·
Puan vermedi
Çevirmen Notları
Atatürk'ün okunmasını istediği kitap diyerek pazarlamasının fena halde yapılması nedeniyle çok merak edip almıştım. Fin kültürüne ve yaşamına dair bir şeyleri okuyacak olmak da mutlu etti açıkçası başta. Ama kitaba başladığım gibi 60 sayfa Grigoriy Petrov'a dair bir şeyler okumak beni sıktı. Zaten roman okuma havamdaydım. Kitabın da gezi yazısı gibi olması beni üzdü. Sonra çevirmen notlarını okuyarak kitabın ortalarına gelmeye başlayınca bu ne yahu? dedim. Çünkü yazar bir şeyden bahsediyorken çeviri notu böyle bir şey olmadığını söylüyordu. Alıntı gibi paylaştığı şeyler yazarın kendi görüşlerini ifade ediyor ayrıca sanki gerçekmiş gibi anlattığı şeyleri kendisi uyduruyormuş meğer. Ruslara dair sempati sahibi olduğu için Rus'ları kötüleyenleri kötüleyip Fin'lerle aralarında olumsuz şeyler olsa da olumluymuş gibi gösteriyor kitapta Grigoriy Petrov. Özellikle sondaki "Macdonald ve kitabı" tamamen kendisine göre uydurma bir şey. Finlandiya'da bu soy isme sahip bırakın rahip aile dahi yok diyor çeviri notu. Bu notlar ve taraflı anlatım sebebiyle çok zor bitirebildim kitabı.
Beyaz Zambaklar Ülkesinde
Beyaz Zambaklar ÜlkesindeGrigory Petrov · Alfa Yayınları · 202299,1bin okunma
·
36 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.