Bilge Karasu'nun 50'li ve 60'1ı yıllarda, özellikle Frederico Garcia Lorca'da yoğunlaşarak yedi şairden, lngilizce ve İs panyolca iki dilden yaptığı ve çeşitli dergi ve gazetelerde yayımladığı şiir çevirileri, araştırmacı Tunç Tayanç'ın eme ği sayesinde ilk defa bu kitapta bir araya geliyor. Okur ve araştırmacıların, büyük bir dil ustasının şiir çevirisi konu sundaki yaklaşımını daha iyi değerlendirebilmeleri için şi irlerin orijinalleri de kitaba eklendi.