Kölelik yolu kitabi hakkında biraz incelememi genis tutmam gerekiyor. Kitabi okumadan gozden gecirmenizi tavsiye ederim.
Sorun:Kitabin ilk 8 bölümü oldukça okunması ve anlaşılması zor bir dili var (Turhan Feyzioğlu çevirmiş). Kitabin cevirmeni su ifadeleri kullanmış. "Bazi okuyucular Feyzioğlu nun çevirdiği bolumlerdeki kimi kelimeleri