10/10
·160 syf.··
2023 51. kitabı
Türkçeye 2010 yılında çevrilen “Willoughby Ailesi” geç karşılaştığım için hayıflandığım, eğlenceli, komik bir kitap. Kitabı okurken sürekli gülümsedim. Yazarın takdir edilesi mizah anlayışı roman boyunca devam ediyor. Aile bağlarının normalin tam tersi biçimde ele alınması, çocuk okurun aklına güvenilerek mizahın incelikle örülmesi kitabın bir solukta okunmasına neden oluyor. Willoughby Ailesi “eski moda bir aile” kitapta da “eski moda hikâyeler"in kahramanlarına göndermeler yapılıyor. “Hansel ve Gretel” masalındaki gibi çocuklarından kurtulmak isteyen anne ve baba; “Bir Noel Şarkısı”ndaki Scrooge gibi zengin ve hayata ilgisini kaybeden Melanoff; Pollyanna, Dev Şeftali’deki James, Yeşilin Kızı Anne gibi öksüz Ruth; Marry Poppins’e benzetilmekten hiç hoşlanmayan dadı… Çocukların okurken kıkır kıkır güleceği Willoughby Ailesi adlı kitabın sonunda “Sözlük” ve “Kaynakça” olmak üzere iki küçük bölüm var. Sözlük bölümünde kitapta geçen bazı sözcüklerin anlamları yine mizahi bir dile açıklanmış. “Kaynakça” bölümünde ise romanda göndermeler yapılan “eski moda kitaplar (!)” kısaca tanıtılmıştır. Not: Kitabın filmi de yapılmış ama henüz izlemedim.
Edebiyat
Willoughby AilesiLois Lowry · Arkadaş Yayınları · 201593 okunma
·
58 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.