Gönderi

280 syf.
·
Puan vermedi
Kemal Varol'u ilk kez okudum ve kalemi gayet güzeldi. Okuduğum bu kitapta dikkatimi çeken ilk şey kitabın ismi olmuştu. Araştırdım. Jar yazarımızın ilk romanı ve isminin kökeni ise Kürtçe. Sözlükte anlami ise "Bir insanın dibe vurmuşluk halini" idafe ediyor. Kökeninin Kürtçe olmasının sebebi ise yazarın Diyarbakır'lı olması ve kültürüne hakim olmasıdır. Kitaba değinecek olursam 80 darbesinin hemen sonraki yıllarda Arkanya kasabasında geçen bir hikayeyi anlatıyor. Hikaye iki yaşlı adamın başından geçiyor. Bu iki yaşlı adamın arasında bir şey olduğunu düşünen mahalleli bunların hikayesini, birbirlerine olan kinin sebebini çok merak ederler. Ama hangisinin doğru olduğu bilinmeyen bir sürü hikaye çıkar. Hangisinin doğru hangisinin yanlış olduğunu onlar da anlamaz. Ve kitabın sonuna doğru geldiğimde de hâlâ o sır devam eder. Kitabı okurken bir söz beni çok etkilemişti.. Açıkçası o satırı okuduğumda bir takım düşüncelere daldığım söyleyebilirim ve dedim ki bu söz gerçekten de o kadar doğru ki.. Buna kendim şahit olmasaydım sadece okuyup geçer ve umursamazdım belki de! Kitapta geçen söz ise şuydu: "İnsanın derdi, kalbinden önce saçlarına vururmuş." Sizi de beni etkilediği kadar etkiledi mi bilmiyorum ama ben bu sözü hiç unutmayacağıma eminim! Okuduğum bu kitap hem bir roman hem de kendi kalp kırıklarımıza dokunuyor sayfalardan çıkan bir el.. Severek okumuştum. Sizinde okumanızı tavsiye ederim:)) Keyifli okumalar:) . . "Bakışmak, hiçbir kelime kullanmadan bakislarimizla kendimizi anlatma yoludur elbette. Ama anlatılan şey de, anlaşılan şey de aslında hoşumuza giden derin bir muğlaklık taşır. "
Jar
JarKemal Varol · Everest Yayınları · 2021492 okunma
·
499 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.