Gönderi

96 syf.
8/10 puan verdi
·
22 saatte okudu
Herkese merhaba! Oğuz Baykara'nın yapmış olduğu çeviriye dair açıklamalar ve notların yer aldığı bir sunuş bölümü ile Wilde'ın baladına giriş yapıyoruz. İngilizce ve Türkçe metin paralel olarak akıyor. Özgün dildeki metin kadar çevirisini okumak da bir o kadar keyifli. Emek yoğun bir çeviriye sahip bu esere aynı zamanda Latimer J. Wilson'ın orijinal çizimleri de eşlik ediyor. Wilde, bu eserinde, bizzat kendisinin de tanıştığı ve karısı Laura'yı bir kıskançlık krizi sonrası öldürmesiyle birlikte idam cezasına çarptırılan Charles Thomas Woodridge'in gün geçtikçe artan vicdan azabını, çilesini ve de kaderine teslim oluşuyla birlikte gelen tevekkülü gözlemleyerek bunu ölümsüz kılmaya karar verir. Bunun için de şiiri seçer. Woodridge'in kendi içinde yaşadıkları gerçekten de bu kadar şiirsel ve de destansı mıydı hiç bilemeyeceğiz. Ancak Wilde'ın anlatı konusundaki yeteneği ile yüceliyor. Wilde gerçekten çok ilginç bir yazar. Kişileri gözlemleme ve o karakterin duygularını aktarmakta çok başarılı. Ve bunun için kurduğu dilsel biçem de. Kitap sever herkese öneririm. Oğuz Baykara'nın akıcı çevirisiyle. Keyifli okumalar! Kitaplarla kalın!
Reading Zindanı Baladı
Reading Zindanı BaladıOscar Wilde · Everest Yayınları · 20173,980 okunma
·
295 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.