Malesef hayal kırıklığı oldu, beklediğimi bulamadım. İbnü'l-Arabî hazretleri hakkında az da olsa bir kitaptan beslenmek istedim fakat kitabın çok çok az bir bölümünde hazretten bahsedilmiş. O da künye ölçüsünde. Kitabın geri kalan kısmı hazretin Füsusu'l-Hikem kitabından ve şiirlerinden seçmelerde oluşuyor.
Hikem kısmını okurken çok ağırlaştım zira hem konu çok ağır hem de çeviri yeterince anlaşılır değildi. Ayrıca bir kitabın bölümlerini olduğu gibi başka bir kitaba aktarmak bence olmamış. Konu başlıkları üzerinden İbnü'l-Arabî hazretlerine dair farklı bilgiler verilseydi daha güzel olurdu diye düşünüyorum.
Şiirler bölümünde ise çok sıkıldım. Divan edebiyatından günümüze sadeleştirme yapıldığında bile şiirin ahengi kayboluyorken farkı bir lisandaki şiiri tam çeviri yaptığımızda şiir namına ortada birşey kalmıyor. 50 sayfa yakın bir bölümü şiirlerine ayırmak yerine bir kaç sayfada Arapçası - Latin harfleriyle yazımı ve manası verilseydi daha keyifli olurdu.
Velhâsıl-ı kelâm Sadık abiyi o eşsiz mütevazı haliyle çok severiz lakin bu kitabını kesinlikle tavsiye etmiyorum.
ve's-Selâm...