Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

·
Puan vermedi
12 gece ―Shakespeare‘in en güzel romantik komedyalarından, aşk konusunu işleyen komedyalarından biridir. 1599-1600 yıllarında yazılmıştır. İsmini, noel şenliklerinden almıştır. Noel şenlikleri, 24 aralık gecesi başlayıp, on iki gün sonra 6 Ocakta bittiği için, şenliğin 12. ve son gecesi çok önemliydi. Bu oyun, şenliğin sonunu kutlamak amacıyla, o gece Kraliçe Elizabeth‘in sarayında oynandığından ‗Twelfth Night‘ adını almıştır.‖(Urgan, M.1984, ss.131,132) BAŞKAHRAMANLARI • Viola, Sebastian'ın ikiz kız kardeşi. Erkek kılığına girdiği zaman Cesario olarak isimlendirilir. • Orsino, İllirya Dükü, Olivia'ya aşık. • Olivia, bir Kontes. • Sebastian, Viola'nın ikiz erkek kardeşi. • Maria, Olivia'yin nedimesi olan bir soylu bayan. • Sir Toby Belch, Olivia'nın amcası. • Sir Andrew Aguecheek, Sir Toby'nin bir arkadaşı. • Malvolio, Olivia'nın vekilharcı. • Feste veya bazen Fool, bir soytarı. • Fabian, Olivia'nın evinin bir üyesi. • Antonio, bir gemi kaptanı, Sebastian'ın arkadaşı. • Kaptan, bir gemi kaptanı Viola'ya yardım eder. • Birinci Subay, Dük Orsino'nun Antonio'u tutuklamak üzere gönderdiği subay. • İkinci Subay, Antonio'u tutuklamak için gönderilen ikinci subay. • Valentine ve Curio, Orsino'nun maiyetindeki iki kişizade. • Rahip, bir Papaz. • Uşak, Viola/Cesario'nun Olivia'yı geri geldiğini bağırarak açıklayan uşak. • Çalgıcılar, kişizadeler, denizciler, ve diğer etraftaki halk ÖZET Illyria adasında batmış olan Viola, ikiz kardeşi Sebastian'ın boğulduğu için yalnız olduğuna inanıyor. Kendini bir adam gibi gizliyor ve kendisini Cesario olarak nitelendiriyor ve Duke Orsino'nun mahkemede hizmet etmeye başlıyor ve burada Duke'a aşık oluyor. Dük, kısa bir süre önce kardeşini ve babasını kaybeden Olivia adlı bir kadına aşık. Yedi yıldır kimseyle evlenmeyi reddetti. Dük Cesario'yu onun adına Olivia'ya bir elçi olarak gönderir, ancak Olivia Cesario'ya aşık olur. Bu arada, Olivia'nın mahkemesinin üyeleri, kendisini iğrenç kâhyası Malvolio'nun Olivia'nın kendisine aşık olduğunu düşündüğünü ümit ediyor. Ona el yazılarında mektubu gönderdiler, ona sevgisini ispatlamak için garip davranmaya ve giyineceklerini söylediler. Olivia davranışlarından dolayı dehşete düştü ve Malvolio, komplocular tarafından kapatıldı ve acımasızca alay edildi. Olivia'ya cezaevinden tahliye edilmesini isteyen bir mektup yazmalarına izin veriyorlar. Sebastian sonuçta canliyeye mahkemeye vardi. Olivia, kendisinin "Cesario" olduğunu düşünerek onunla evlenmesini ister. Sebastian kabul eder ve evlidir. Cesario ve Orsino Olivia'yı ziyarete gidiyor ve Olivia, evlendiği Cesario olduğunu düşünerek Cesario'yu selamlıyor. Sebastian geldi ve Viola gerçek kimliğini ortaya koydu. Orsino, Viola'ya aşık olduğunu ve çiftlerin sonuçtan memnun olduğunu fark etmeye başlıyor. Malvolio hapishanesinden tahliye ediliyor ve işkencecilerine intikam yemin ediyor. • Oyunun sonunda, Viola‟nın ikiz erkek kardeĢi Sebastian‟nın çıkıp gelmesiyle, bu karmaĢık durum çözümlenir. Viola ve Sebastian‟ın kimlikleri karıĢtırılır bir süre. Ġkisi de birbirinin aynısıdır. Olivia, Cesario ile evlendiğini sanarak, ona tıpkı benzeyen Sebastian ile, yani gerçek bir erkekle evlendiğini anlar. Hayal kırıklığına uğrayan Orsino‟da, Cesario adıyla hizmetine girenin bir kız olduğunu anlayıp, Viola‟ya kendini yönel On İkinci Gece’nin Yazıldığı Dönem Tiyatro ve Kullandığı Elementlere Bakışı İngiltere’de 16. yüzyıl, I. Elizabeth’in İngiliz Kilisesi’nde başlattığı reformist harekete karşı çıkan Puritenler’in ve Puriten düşüncenin ağırlıkta olduğu dönemdi. Eğlenceden, tiyatrodan, sanattan nefret eden ve saflığı arayan Puritenler, ne kadar dünyevi zevkleri reddediyor gibi gözükseler de sosyal statüye taparcasına önem verdiler. Bir erkeğin kadın, bir kadının erkek gibi giyinmesini sapkınlık, kirlilik olarak adlandırıp tabulaştırdılar. Dolayısıyla Shakespeare’in bu eserini tiyatro kritikleri ağır eleştiriye tuttu ve kadınları sapkınlığa, çift cinsiyetli olmaya ittiğini iddia ettiler. O dönem tiyatroda durum ise, bir açıdan asırlar öncesinden çok farklı değildi. Hâlâ, Antik Yunan döneminin alametifarikası olan Dionysos şenliklerinde sergilenen tragedyalardaki gibi, Elizabeth döneminde de tiyatroda her rolü erkekler canlandırıyordu. Shakespeare diğer birçok eserinde de defalarca kanıtladığı üzere, döneminin ötesinde bir oyun yazarı ve şair olduğunu göstererek, bahsettiğim bu iki durumu; geleneksel cinsiyet, ahlak, sınıf gibi konulardaki görüşleri oyunda yer yer açıkça yer yer üstü kapalı bir şekilde eleştirmekten geri durmamış. BENZER ESERLER Aslında buna çok benzeyen bir olay dizisi kim tarafından yazıldığı bilinmeyen, Gl’Ingannati[19] (Aldatılan) adlı, İtalyan oyununda da vardır. Bu oyun, ilk kez 1531 yılında[20], Karnaval sırasında, kendilerine “Academici Intronati” (Yıldırım Vurgunu) adını veren bir grup amatör tarafından Siena’da oynanmıştır[21]. Oyun çok başarı kazanarak İtalya dışında da tanınmıştır. Bu oyunun ilk basılan metnine Il Sacrificio başlığı verilmiştir; çünkü topluluk, oyunun başına aşkı simgeleyen armağanların dağıtımına ilişkin bir sahne eklemiştir. Il Sacrificio’nun başında, armağanları dağıtan topluluk üyelerinden birinin adı olan Malevolti’den sözedilir; bu da Shakespeare’in oyunundaki Malvolio’yu çağrıştırır. Oyunun başka bir kişisinin adı da Fabio’dur; bu da hiç kuşkusuz Onikinci Gece’de Fabian olmuştur. İtalyan oyunundaki kadın kahraman Lelia da Viola gibi erkek kılığına girer. Burada bir üçüncü oyundan daha sözetmek gerekir. Bu Gl’Inganni [22](Aldatanlar) adlı başka bir İtalyan oyunudur. Bu oyun, önceki kadar Onikinci Gece’ye benzememekle birlikte, kadın kahramanın adı olan Cesare, Viola’nın kılık değiştirdikten sonra aldığı Cesario adını anımsatır. On İkinci Gece Alıntıları - Sözleri • Yeminlerde cömertiz ama sevgide cimri... • Kavuşunca aşıklar, biter tüm yolculuklar. • Cahillikten başka karanlık yoktur.. • Aşk taht kurduğu yürekte yankılar uyandırıyor... • Soytarı Bazıları büyük doğar, bazıları büyüklüğe erişir. Bazılarınınsa büyüklük gelir başına konar. • Ünlü sonede denildiği gibi, "Bir kişi değer bin kişiye." • Artık benimle umutlarımın arasına hiçbir şey giremez. • Müzik aşkı besliyorsa, çalın çalın. Gözü doysun, iştahtan kesilsin, şu aşk bitsin, tükensin. • Biz erkekler çok konuşur, Yemin üstüne yemin ederiz. Gösterişimiz boldur. Ya gerçek duygular? Yeminlerde cömertiz ama sevgide cimri. • Tanrım, sen bana sabır ver. • "Ama kelimeler öyle gözden düştü ki onlarla bir şey kanıtlamaya çalışmak boşuna." • Saat, vakti heba ettiğimi hatırlatıyor. • "Aşk, sizin seveceğiniz kişinin yüreğini çakmaktaşına çevirsin." - gam yükünü böylesine yükledin mi belini doğrultamazsın.. Dionysos, Antik Yunan mitolojisinde şarabın, neşenin, çılgınca sevincin ve tiyatronun tanrısı olarak bilinir. Zeus ve ölümlü bir kadın olan Semele'nin oğludur. Dionysos, ölümsüzler ve ölümlüler arasındaki bağları temsil eder ve özellikle tarım, bağcılık ve şarapçılıkla ilgili törenlerde önemli bir yere sahiptir. KAYNAKÇA artfulliving.com.tr/kultur-ve-yasam... cafrande.org/bir-yanlislikla... storyboardthat.com/tr/shakespeare-... insanokur.org/on-ikinci-gece-... kayiprihtim.com/inceleme/on-iki... kayiprihtim.com/inceleme/on-iki... tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkez...
On İkinci Gece
On İkinci GeceWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20105,5bin okunma
·
126 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.