Kitabın Adı ~ Geceye Övgüler
Orijinal adı ~ Hymnen An DİE Nacht
Yazar ~ Novalis
Türkçeye Çeviren ~ Hasan Ali Yücel
Basım Yılı ~ (XII. Basım Ağustos 2023)
Sayfa Sayısı ~ 42
Okuma Süresi ~ 45 dk-1 saat
☆ " Biçilmistir ışığa zamanı; ama gecenin hükümranlığı zamanın ve uzamın ötesindedir. Sonrasızlıktır uykunun zamanı..."
Novalis'in, nişanlısı Sophie Von Kühn'ün ölümünün (1797) ardından yazmış olduğu eseri. Sevgilisine duyduğu derin özlemin ve ölümün vuslat hali olmasının kusursuz yazını.
Kitap, "Athenaum Metni" ve "El Yazısı" metni olarak iki ana bölüm ve altı parçadan oluşmaktadır. Ağıt tarzında yazılmış sayılabilecek eserde manzum ve nesir bölümler var. Kitabın manzum bölümü daha etkileyici sayılabilecek türde. Lakin, iki metinde içerik olarak aynı yazınsal anlamda farklılıklar göstermekte.
Novalis Romantizm akımının etkisinde eserler veren bir yazar olduğu için; Romantizm etkisi ile yazılan ve Alman Edebiyatına ilgisi olanların severek okuyacağı bir yazar diyebilirim.
Kitap hakkında genel olarak bilgi vermek gerekirse; yazar ölümün soğuk perdesi ile sevgilisine duyduğu derin özlemi Tanrı ve İsa'ya olan inancını da vurgulayarak, gece ve gündüzü somut birer nesne olarak ele alıp ölüm bilinci, yaşamın anlamsızlığı çerçevesinde gündüzü yok oluş geceyi ise varoluş olarak simgeliyor.
Özlemin dile getirildiği metinde vuslatın sevinci anlatılıyor.