kitap değil, bir takım dolaplar çevirilmiş.okuduğum en berbat çeviri idi, hafazanallah, Çehov bilmiyor tanımıyor olsa idik, sövecektik kabiliyetine ve edipliğine. bence kötü çeviriye ceza-i müeyyideler getirilmeli zira toplumun zihnine küstahça pislik atmak, böyle bir çeviri ile kitap yayımlamak.