Gönderi

131 syf.
8/10 puan verdi
As you like it
Bir eser için söylenebilecek sözlerden birisini etiket olarak üzerine alan "Nasıl Hoşunuza Giderse" dönemin İngiltere'sinde insanların hoşuna gitmiş olmalı... Sert ve haşin başlayan bu piyesin romantizmi sonradan anlaşılır. Dönemin aşk ve sevgi anlayışını ortaya koyan diyaloglar kimi zaman eğlenceli kimi zaman düşündürücü... Devrin aristokratik yapısı içinde kendisine yer bulan soytarıların söylemlerine ise kulak vermek gerekir. Zira insanları eğlendirmek için görev yapan bu saraylıların felsefik argümanları da ziyadesiyle iyi kullandığı görülür. Eseri çeviren Özdemir Nutku'nun dikkat çektiği gibi dünyanın bir sahne olduğu tüm insanlarının rollerini yerine getirdiği gerçeği ise eserin vurucu gücü gibi... Bir tiyatronun uyandırdığı güçlü etki onun gerçekçi yönüyle ilintili olduğu zannını uyandıran sahne analojisi takdiri hak eder. Son olarak eserin bir uyarlama olduğunu, Thomas Lodge'un romanından esinlenilerek yazıldığını belirtmekte fayda var. Belki dönemi için romandan daha etkili bir sükse yaptığı bile düşünülebilir.
Nasıl Hoşunuza Giderse
Nasıl Hoşunuza GiderseWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Yayınları · 20131,642 okunma
·
51 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.