Gönderi

180 syf.
·
Not rated
·
Liked
Prag'lı şair, sevgili Rilke'nin tek romanı olan bu eser otobiyografik özellikler taşıyor. Malte'nin Paris'e yaptığı geziler esnasında edindiği deneyim ve gözlemlerinin aktarıldığı kitap günlük tarzında yazılmış. Rilke'nin öyle cümleleri var ki okurken "vay be" demeden edemedim. Hatta çoğu cümlesinin altını çizdim. İnsanı düşünmeye iten, varoluşçuluğun dehlizlerinde gezdiren sıradışı bir kitap. Yazarımız şair olduğu için olsa gerek ağdalı ve şiirsel bir dille yazmış kitabını. Üstüne bir de bilinç akışı tekniğini kullandığı için kimi zaman zorladı. Öyle ki bazı cümlelerini sindirebilmek için birkaç kez okuduğum oldu. Edebi hazza düşkün olanlar, bu kitabı severek okuyacaktır. Ancak Behçet Necatigil çevirisini almanızı öneririm, okuduğum çeviri ile karşılaştırınca Necatigil'in çevirisini daha anlaşılır ve derli toplu buldum. İlk fırsatta Necatigil çevirisini de okumak isterim. Kitapla kalın...
Malte Laurids Brigge'nin Notları
Malte Laurids Brigge'nin NotlarıRainer Maria Rilke · İletişim Yayınları · 20181,142 okunma
·
1 plus 1
·
92 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.