Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

64 syf.
·
Puan vermedi
·
3 saatte okudu
Şair Evlenmesi, Şinasi ve Âgâh Efendi'nin Türk sermayesiyle, Türkçe olarak çıkardığı ilk özel gazete olan Tercüman-ı Ahval'de, Türk edebiyatımızın ilk Türk tiyatro eseri olarak yayımlanmış. Şair Evlenmesi kısa fakat batılılaşma, yenileşme veya toplumun bazı kavramları yanlış anlaması üzerine pek çok mesajı alabileceğimiz iyi düşünülmüş, bir o kadar da iyi ifade edilmiş bir eser olarak karşımıza çıkmakta. Herkes kitabın görücü usülü evliliğin sıkıntılarından bahsettiğini ifade etmiş incelemesinde, ancak esasında kitap görücü usulü evliliğin toplum tarafından yanlış anlaşıldığına odaklanarak o çerçevede yaşanan sorunları ifade ediyor bana kalırsa. Günümüzde bile hala görücü usulünün kitapta anlatılan şekilde olduğunu düşünüp eleştirenler var ne yazık ki. Aynı zamanda üzerine dini bir sorumluluk atfedilen imam efendinin kendisine teklif edilen rüşveti kabul edip, dış güzelliğe aşırı önem veren Müştak Bey'in istediğini nihayet yerine getirmesiyle; yenilikçiliğin aslında güzellik ve kusursuzluk demek olduğunu adeta onayladığını ve mahalleliyi ise bir din insanı olarak manipüle ettiğini görüyoruz eserde. Bu noktada 1860 yılında yazılan bir eserin 2024 yılındaki toplumsal sorunları yansıtabilmesi ayrı bir başarıyken bizim çok daha kötü bir konumda olmamız gerçekten fazlaca üzücü. Bazı noktalarda karakterler abartılı bir konuşma şekliyle kendi muhitlerinin diliyle kendilerini ifade ederlerken, kelimeleri bazen yanlış telafuz ederek; yazar tarafından toplumun zamansız biçimde analizinin okuyucuya sunulması amaçlanıyor. Günümüzde böyle bir piyesin sahnelenmesi şahsımın ilgiyle takip edeceği bir gösterim olurdu muhtemelen. İyi ki okudum dediğim bir kitap oldu. Herkese iyi okumalar dilerim.
Şair Evlenmesi
Şair Evlenmesiİbrahim Şinasi · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201816,1bin okunma
·
1 artı 1'leme
·
22 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.