Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

Bu gün bir kaç soru sormak istiyorum.
Arkadaşlarıma özelden sorar ve cevabını çok güzel bir şekilde alabilirim. Hatta Türkçe öğretmeni olan da var. Ama ben bu konuyu önyargılı baskılar üzerine buradan belirtmek ve herkesle beraber aşmak istiyorum. Buarada parantez açayım, "herkes" bitişik yazılıyormuş. Peki, "hiçbir", "her şey"... Var mı bu gibi sözler? Neden soruyorum? Çünkü Azerbaycan türkçesinde "heç bir," "hər şey", "hər kəs" ve türü sözler ayrı yazılıyor. Türkiye türkçesinde hiç bir eğitim almadığımı düşünürsek, "y-ğ" üzerinde çalışarak, hatta bir arkadaşımın çok güzel anlatımıyla zamanla ilerleme kaydediyorum. Yeri gelmişken; "qeyd etmək," "ola bilər," de ayrı yazılırken, Türkiye türkçesinde, "olabilir", "kaydetmek" v.s. yazılıyormuş. Peki okulunu okumadan bunları öğrenirken, neden ben yargılanıyorum? Olamaz mı? İmla hatalarını kastetmiyorum bile. Ki klavye azizliğine uğrayabiliriz. "Nahif", "Naif" sözlerini karıştıranlar da var. Bu gabileye ben de dahildim ta ki, bir kardeşim anlamını anlatana kadar. Bir yanlış mı gördünüz? Uyarın! Ama üsluba dikkat ederek. Yargıyla değil, nahif, nazik bir üslubunuz olsun. Çok mu zor? Kırmadan, incitmeden uyarıyorum ben. "Da", "de" ayrı yazılıyor mesela. Bitişik de yazılıyor. Yer, mekan, konum bildirirken bitişik; Misal: Evde(neredesin?), okulda(nerede öğrendin?), çantamda(kalemin nerede?) Birgelik, beraberlik, hemfikir olurken ayrı yazılıyor. Misal: ben de (ben dahil), sevgim de(sevgim dahil). Anlaşılmak istiyorsak, anlamamız lazım.
Kitabsever
Kitabsever
··1 alıntı·
3 artı 1'leme
·
8,6bin görüntüleme
Oğuz Aktürk okurunun profil resmi
Bazı insanlarda gerçekten hiç anlamadığım bir imla ve telaffuz fetişi var. Onlara göre bütün yazarların isimleri doğru okunmalı, cümleler muntazam olmalı ve hiçbir hata yapılmamalı. Bu türden katı kuralcılıkları aşmış olmamız gerek artık. Bence gayet iyi ilerliyorsunuz ve bu iletinin de önüme düşmesine sevindim. Size denen şeylerin hiçbirisine aldırmayın. İnsanlar önünüze taş koymaya devam edeceklerdir ama önemli olan sizin dil öğrenmek için verdiğiniz çabadır. Güzel Azerbaycan'a selamlar 🇦🇿
Kitabsever okurunun profil resmi
Teşekkür ederim anlayışınız ve yorumunuz için. Maalesef önyargılarla savaşmak dil öğrenmekten bile zor. Azerbaycan'a verdiğiniz değer için ayrıca teşekkür ederim.
M.D. okurunun profil resmi
Gramer nazilerine çok takılma. Bildikleri tek tük bilgiyi başkalarına her fırsatta satmaktan zevk alırlar. Yaşam enerjisini sömürürler insanın. Nazik bir dilleri olmadığı gibi, iyi niyetten de nasipsizdirler. Canını sıkma. Zaten emek veriyormuşsun ne güzel.
Kitabsever okurunun profil resmi
Teşekkür ederim. Haklısınız
Şule Demir okurunun profil resmi
İmla önemli. Önemli bir konuya değindin.Bu gibi şeyler için Google ile de iletişime geçebilirsin.
Kitabsever okurunun profil resmi
Teşekkür ederim Elimden geldiği kadar.
Ela Cezan okurunun profil resmi
Nazikçe uyarmak varken sertçe uyarınca ellerine bir şey geçmiyor ama maalesef bunu anlamıyorlar. Bu sadece bunun için değil, her şey için geçerli.
Kitabsever okurunun profil resmi
Maalesef... Hayat.
Aydınca okurunun profil resmi
Ayrı yazıldığında her birinin bir anlam ifade ediyor olması lazım. Ama siz de kullanılan "her kes"i garipsedim biraz. Acaba "kes" sizde tek başına bir anlam ifade ediyor mu?
Kitabsever okurunun profil resmi
Ediyor ama, ayrı yazılıyor. "Sesini kes" anlamı var mesela. Fiil olarak kullanılır. "O kes ki ilme adamaz kendini.." Bir de bu anlamı var
2 sonraki yanıtı göster
Asena okurunun profil resmi
Anadilimiz olduğu halde bizlerde hata yapıyoruz misal kendimden örnek verecek olursam sürekli olarak devrik cümleler kurarım. Resmî bir işlem olmadığı vakit istediğim şekilde yazarım “imla ve noktalama kurallarını” aykırı şekilde kullanarak. Sizi yargılamak ya da size bunu neden böyle yazdınız doğrusu bu değil demek yerine kendimize de dönüp bakmamız gerek. Kırarak sizi uyaran insanlar sanki kendileri hiç mi yanlış telaffuz ya da yanlış yazı yazmıyorlar. Düşünmeyin böyle seyleri. Bende Azerbaycan Türkçesinde bazen yanlışlar görüyorum Kişiler kendi dilleri oldukları halde bunu yapıyorlar doğal bir şey yahu bu. Siz bilginiz gibi devam edin lakin dogru olanları da öğrenin ki resmî işlem yaparken hata olmasın. İyi günler diliyorum 🌸
Kitabsever okurunun profil resmi
Teşekkür ederim anlayışınız için. Ben dikkat ederim imla hatalarına da, maalesef insanlık haline insanca anlayış göstermeyenler de var
Ömer H okurunun profil resmi
Ben bazen bilerek yanlış yazıyorum birileri uyarsın ama kimse uyarmıyor 😊
Kitabsever okurunun profil resmi
Hocam:) Sizi uyarmak istiyorum ama, siz sevmezsiniz diye uyarmıyorum🙈
3 sonraki yanıtı göster
Serçe okurunun profil resmi
Men heç ama heç takılmıram bele şeylere bir Allah qulu da gelib qınayabilmez ki sen bele yox hele yazmalisan. He nezaketen deseki düzü beledir o basqa mesele yoxsa eks teqdirde heçkimin heddi deyil ki gelib nese desin! Sene tövsiyyem vecive alma her bele seyi derd elesen özüne ohoo tez qocalarsan :))
Kitabsever okurunun profil resmi
Ruhen çökdürdülər🤦🏻‍♀️🙈
Piraye okurunun profil resmi
Biz de hata yapıyoruz anadilimiz olduğu halde. Sen bence gayet güzel kullanıyorsun Türkçeyi. Ben de “naif ve nahif” kelimelerinin doğru anlamını burada öğrendim. Aslında tam tersi olarak biliyormuşum. Sanırım Zübeyde’den öğrendim doğrusunu yanlış hatırlamıyorsam. İfade dili insanca olunca anlaşılıyor kaba olunca sinir bozucu oluyor maalesef. Seviliyorsun tarafımcaa çokçaa 😘🤍💙
Kitabsever okurunun profil resmi
Teşekkür ederim Piraye'm. Yorumuna geç döndüm ama, biliyorsun durumu anlatmıştım sana. Öylesine cevaplamak da istemedim. Anlayışın için ayrıca teşekkür ederim 💙 Maalesef... İnsanlar çok zalim
17 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.