Gönderi

Metin Pir bir yorumu yanıtladı.
·
Not rated
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
I have heard many people who do not like world classics. They're kind of right. Since we are a financially low country, conditions lead us to buy cheap books. We bought the world classics that newspapers distributed with coupons. We have chosen the finest versions of the classics that teachers told us to buy and read at school. We thought we were reading a book. We didn't actually read them, they were just book summaries. I think that when translating books, especially novels, the translators cannot fully reflect the feelings of the author. A good translation is a must for the classics. Otherwise, I would not recommend you to read classics. This is the third Anna Karenina book I have picked up. I read the other two as well. However, it is necessary to read Tolstoy and all the world classics from quality publications. Such as Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, Can Yayınları.. Our young people currently studying in high school do not like classics either. In the schools I went to to give books, no one showed any interest in the classics. Young people walking around with books have Büşra Küçük Bad Boy and Zeynep Sey Worm books in their hands. I wish we could instill in them that they should read quality books.
Anna Karenina
Anna KareninaLev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Yayınları · 201939.9k okunma
··1 quotes·
2,953 views
Metin Pir okurunun profil resmi
Featured Comment
İş bankası yayınları kesinlikle bu işte ilk sırada bana göre. Hasan Ali Yücel klasikleri hele ki. Çok güzel bir incelemeydi. 2 sefer kuponla klasikleri bende aldm ve kötüydü. Böyle güzel kitaplar ve incelemer görmek dileğiyle.
1 previous answer
Metin Pir okurunun profil resmi
Bence gayet iyi yazıyorsunuz. Hatta benimkiler böyle düzenli değil, bölük börçük oluyor hep:).
2 next answer
Bu yorum görüntülenemiyor
Ulinkaa okurunun profil resmi
Olumadığınız bir kitap hakkında nasıl inceleme yapıyorsunuz?
1 previous answer
DUA okurunun profil resmi
Okumadım dedim mi ben. 3. kez okudum dedim. ceviri baya fark ediyor dedim. incelemeyi okumamışsınız gereksiz yere eleştiriyorsunuz. Okumadiginiz incelemeye nasıl yorum yapabiliyorsunuz.
Bilge Tuana Bedir okurunun profil resmi
Bir kitabın çevirisi çok önemli gerçekten. Ben her ne kadar Hasan Ali Yücel Klasikleri'ni tercih etmiş olsamda gazabına uğradım maalesef ve Gurur ve Önyargı'yı bitiremedim mesela. Ama şöyleki, YKY bahsettiğiniz firmalar kadar tercih edilmese de Harry Potter çevirisi en beğendiğim çeviridir. Keşke bir dil kültürü oluşmuş olsaydı ve her vatandaş en az bir dil bilmiş olsaydı. İşte o zaman klasikler çok daha manidar olurdu.
s.yavuz okurunun profil resmi
en son ögrendigim bilgi kitap 1758 sayfa, ama 2000 üzeri de diyen var, bunlar özet degil, baya ayrıntılı, yazmış, ben sefillerin tam metnini okudum çok sıkıldım, ama sadeleştirilmiş 500 sayfa bana daha güzel geldi, şu an anna karanina nın 404 çü sayfasındayım ama hiç sıkıcı degil saygılarımla iyi okumalar
11 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.