Gönderi

Almanca temelli oryantalistlerin Corpus Coranicum adlı çalışmada Hz. Muhammed'in (s.a.v) tüm Kur'an'ı daha önceki yazılmış olan kıssalardan alıntı yaparak yazabilmesi için okumuş olması gereken eserler: 1) Tevrat ve Memurlar( Antik İbranice ve Keldani dillerinde) En eski Arapça çevirisi MS. 850'lere aittir. 2) İncil ( Antik Yunanca) .En eski Arapça çevirisi MS.896'ya aittir. 3) Hristiyanların Şifahi Rivayetleri ( Ashab-ı Kehf, Süryanice) 4) Adem ile Havva'nın Hayatı kitabı ( Apokrif,Eski Slav dili) 5) Thomas'ın Çocukluk İncili (Kıpti Dilinde) 6) Enok'un Kitabı (Slavic Enoch) Slavca 7)Pseudo-Matta(Apokrif) 8)Petrus'un Kıyamet Kitabı (Kıpti dilinde) 9) Arapça Çocukluk İncili (Kıpti dilinde) 10)Midraş Rabbah (Antik İbranice) 11)Babil Talmudu (İbranice) 12) Midraş (İbranice) 13) Mişna( İbranice) 14) Arda Wiray(Farsça) Bu eserlerin tamamının ilk Arapça tercümesi Hz. Muhammed'den(s.a.v) sonradır. Hz. Muhammed'in(s.a.v) o dönem sadece sayılan eserlerden alıntı yaparak nakilde bulunabilmesi için tam olarak altı dil bilmesi gerekmektedir.
Sayfa 446Kitabı okudu
·
120 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.