10/10
·128 syf.··
Beğendi
·
2024 96. kitabı
·
4 günde okudu
·
Okunma: 01 Haziran 2024 13:45
Yazınsal bir yapıtı çevirmek oldukça zor, şiir kitabını çevirmek ise çok çok zor. Yazın dilini bilmenin ötesinde anadilini de çok iyi bilmek, yetkin kullanmak gerekiyor. Tamer Gülbek'in çevirisi güzel ve başarılı. Türkçe çeviri şiirler arasında ilk ona girer bu kitap. Sevdiğim başka bir özellik ise şiirlerin İngilizcesi ile çevirisinin karşılıklı sayfalarda verilmesi. İngiliz dili ve edebiyatında okuyanların, yazınsal çeviri ile ilgilenenlerin ve şiir severlerin okuması gerektiğini düşünüyorum.
Çeviri Şiir
Savaş ŞiirleriWilfred Owen · Vakıfbank Kültür Yayınları · 202048 okunma
·
46 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.