Gönderi

Modern Japon Edebiyatının Kökenleri
10/10
·240 syf.··
Beğendi
·
2024 43. kitabı
Devrim Çetin Güven'in ve İnan Öner'in çevirisiyle bize kazandırılmış olan güzel,bilgilendirici bir kitap.Japon Edebiyatın Kökenleri hakkında türkçe kaynak olması cidden bu konuya ilgili olan benim için eşsiz bir şey.Kojin Karatani'nin dediği gibi "Bu kitap bir Japon Edebiyat Tarihi kitabı değil,Kökenleriyle alakalı bir kitaptır". Kitabın içine girdiğimde nedense sadece Soseki üzerinden bir ilerleme olacağını düşünmüştüm fakat 19.yy yazarlarının çoğuyla alaklı bilgi alabiliyoruz örnek olarak Katai Tayama , Ogai Mori ,Naoya Shiga ,Hideo Kobayashi Futabatei Şimei gibi daha birçok yazar üstünde gerek Edebiyat Karşılaştırmaları gerekte ortak düşünce , yazı içerisinde oldukları bahsediliyor ve çeviri notlarıyla beraber kitap sizi kendinden çok uzaklaştırmadan akıcılığını koruyabiliyor ki Devrim Çetin Güven'e burdan özellikle teşekkür ederim. Gerek kitap dönem hakkında bilgi verdiği kadar da yazarların kalemleri ve hayatları hakkında da bilgiler veriyor;intiharları,sorunları,edebiyatta bölünmeleri,görüş uyuşmazlığı yeri geldikçe de görüş değiştirip birbirleriyle aynı görüşe denk düşmeleri ,tabii zamanında karşıt görüşlülerdi.Gerçi çok değinmesem de kitap içinde Japon Edebiyatı dışında Çin Edebiyatı ,Kore Edebiyatı ve özellikle Batı Edebiyatı karşılaştırmaları görüyoruz ve tek bir camdan bakmak yerine karşılaştırmalı bir şekilde kitabı okuyup çeviri notlarıyla oturtuyoruz her şeyi. Son olarak değinmem gerekise tabii ki çevirmen Devrim Çetin Güven ve İnan Öner sayesinde bu Japon Edebiyatı hakkındaki bir kaynağı okurken rahat , huzurlu bir şekilde çeviriye güvenerek okuyabiliyorum.Burdan kendilerine,emeklerine ve güvenilir kalemlerine teşekkür ederim.
Japon Edebiyatı
Derinliğin KeşfiKojin Karatani · Metis Yayınları · 201133 okunma
·
156 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.