Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

Ünlü Kürd şair ve mutasavvıfı Melayê Cıziri’nin hanımına ithafen yazmış olduğu divan( türkçesi altta) Reşîd Sofî seslendiriyor .. Sabahul Xeyr , Sabah-ul Xeyr , Sabahül Xeyr  ; Sebahul xeyr xana min,şehî şîrîn zebana min  Tuyî ruh û rewana min,bibit qurban te canê min  … Te alellah çi(h)zatî tu çi(h) wî şîrîn sifatî tu  Ne wek qend û nebatî tu yeqîn ruh û heyatî tu  Heyat û reheta can im"sebahul xeyr ya xanim!“  Were bînahiya çavan bibînîm bejn û balayê  Sebahul xeyrî mesta min,letîfa cam bi desta min  Xumar û meyperesta min,tuyî meqsûd û qesta min  Ji meqsûdan tuyî bes min bibin ber çerxê etles min  ji xeyrê te nevêt kes min bi reş toz in muqewwes min  Di benda zulfê çewkan im "sabahul xeyrî ya xanim!"  Were bî nahiya çavan bibînim bejn û balayê  ji wê zulfê ji wê bendê reha bim lê ji peywêndê  Siyeh çeşmê sipî zendê te sohtim şibhetê findê  Şubhê şem’ û şemal im ez ji ber hubba te lal im ez  Da'if im wek hilal im ez sîfet goyîn di kal im ez  Ve bulbul ra bi evxan im "sebahul xeyrî ya xanim!"  Were bînahiya çavan biînim bejn û balayê  Ve bulbul ra şev û rojê ser wê terh û bişkojê  Enî mahî şefeq rojê te sohtim şubhetê dojê  Ku dûr im ez ji wê hûrê tenê carek li ser sûrê  Ji wadî eymana torê tecella kir di nîv nûrê  Ji wê sohtî dil û can im "sabahul xeyr ya xanim!"  Were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê  Ji husna wê tecellayê yedî beyda û belayê  Çi wesfan bîm xeber nayê welê dil cezbêê dayê  Ne hişyar im ji wê berqê ji zer tacêli ser ferqê  Ji spêde da heta şerqê belê naêxmê ferqê  Ji derba ‘işqê nalan im "sabahul xeyr ya xanim!"  Were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê  Zarîfê nazikê şengê sîfet hûrî perî rengê  Bi rojê ra tu hevdengî du reş toz in siyeh yengê  Kişandin lê ne wek caran xedengên qews û nûbaran  Ji rengê şîr û mukaran reşandin sîne wek baran  Jiwê derbê pir êşan im "sabahul xeyrî ya xanim!"  Were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê  Veke carek xet û xalan li ser wan mesned û palan  Bixwîne li me 'ebdalan bibînin 'îd û sersalan  Îcazet dê me destûrê perî rengê sîfet hûrê  Ji nîva zulmet û nûrê binoşin mey di ferfûrê  Ji dil talanê xalan im "sabahul xeyrî ya xanim!"  Were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê  Ji şehkasa ku qerqef tê meya nûrên muşerref tê  Nîşanek dîlberê kef tê ji bo min her seher xeftê  Ji wê camê dinoşim ez seher lew ney li hoş im ez  Ji ’ amê lê dipoşim ez bi can her lê dikoşim ez  Ku xalib mest û sukran im "sabahul xeyrî ya xanim!"  Were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê  Were pêşber melayê xwe şehîd û mubtelayê xwe  Bi şefqet ke liqayê xwe Meya nemrit bi dayê xwe  Mesîhayê li bîmaran kesên gestî du reş maran  Şehîdên şir û mukaran kirî amancê nûbaran  Li dîdara te heyran im "sebahul xeyrî ya xanim!"  Were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê *************************************** sabahul hayr türkçe sözleri , sabahul hayr sözleri , sabahul hayr türkçe anlamı , sabahul xeyr sözleri , sabahul xeyr anlamı, sabahul xeyr türkçesi, sabahul xeyr nedir, sabahul xeyr ne demek *************************************** Türkçesi: tatlı dilli sultanım hayırlı sabahlar sana ruhum ve canımsın feda olsun bu can sana hayret içerisindeyim güzelliğinin ve tatlı sıfatlarının karşısında ruhum ve canımsın en tatlı şeker ve nebat tatsız kalır yanında hayatım ve rahatım olan sultanım hayırlı sabahlar sana gel ey gözümün nuru (aydınlığı ) seyredeyim selvi boyunu senin hayırlı sabahlar sana ey kadehi elinde sekranım benim mey düşkünü mahrumum, son ereğim ,maksudum benim dokuzuncu semaya da çıkarsalarda beni, maksudum sensin benim istemem gayrını, siyah kaşlarınla sen yetersin bana ey zülfünün tutsağı olduğum sultanım hayırlı sabahlar sana gel ey gözümün aydınlığı seyrdeyim selvi boyunu senin özgür olmak isterdim zülüflerle kaküllerinden tutsağından siyah gözlerinle, beyaz kolların eritti beni bir mum gibi dilim aşkından tutuktur şimdi eriyen bir mumum sanki ipince hilale döndüm öten tuti kuşundan ne farkım var ey bülbülle hem feryat olduğum sultanım hayırlı sabahlar sana gel ey gözümün aydınlığı seyredeyim selvi boyunu senin gece gündüz bülbülleyim açmamış gül dalında yaktın beni cehennem ateşinde ay yüzlüm güneşim benim uzağım şimdi sevgiliden son kez görmüştüm onu surlar üstünde yarı nur şeklinde parlamıştı sina dağının eymen vadisind ey tecellisinden yandığım sultanım hayırlı sabahlar sana gel ey gözümün aydınlığı seyredeyim selvi boyunu senin selvi boyunu yedi beyzanın güzelliklerini anlatamam ne yapsam o tecelli anında gördüklerimi sevgilinin altın tacından parlayan şimşek şuur bırakmadı bende aydınlattı doğuyu
·
72 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.