İran kökenli ancak Hıristiyan soylu bir aileden olan İbn Rüsteh, 10. yüzyılın önemli kaynak eserlerinden birini yazmıştır. Eser, aslında 7 ciltten oluşmasına rağmen günümüze yalnızca yedinci cildi olan El Alaku’n Nefise ulaşabilmiştir. Bu ise bir tarihî coğrafya eseridir. Aslında Arapça yazılan eser, daha sonra Farsçaya çevrilmiştir. Çevirmen ise, eseri orijinal halinden yani Arapçasından Türkçeye çevirmiştir.
Eser, evrenin oluşumundan dünyanın yuvarlaklığına, dünya üzerinde yaşayan halklardan onların yaşayış tarzına, iklimden coğrafî sınırlara, İslâm dünyasının ilklerinden dinlere ve hatta ünlü kişilerin özelliklerine dek birçok konuya değinmektedir. Eserde yer yer Türklerden ve onların yaşadığı bölgelerden de az biraz söz edilmiştir.
Eserin 277. sayfasından sonra orijinal hali yani Arapçası bulunmaktadır. Çevirmenin dili oldukça anlaşılır, sade olmakla birlikte akıcıdır. Nitekim çevirmen Ali Fuat Eker’in yüksek lisans tezi de bu eserdir. Eser, önemli bir kaynak eserdir ve ilgililerine öneririm. İyi okumalar :)