·224 syf.····Okunma: 31 Aralık 2024 13:28 Virginia Woolf ile ilgili hep anlatımının çok durağan, eğer bu tarz kalemleri sevmiyorsanız ağır gelecek ve hatta sıkacak bir yapıya sahip olduğunu duymuştum. Ancak yazardan öncesinde Yaşlı Kadın ve Papağan adında bir çocuk kitabı okuyup beğendiğim için açıkçası ne duyarsam duyayım yine de Mrs Dalloway'i sevebileceğime dair bir umut vardı içimde ama olmadı ne yazık ki... Kitapta sadece tek bir gün anlatılıyor, ana karakter kitaba da ismini veren Bayan Dalloway evinde pek çok konuğun bulunduğu bir davet yemeği verecektir. Gün onun çiçek almaya kendisinin gitmesiyle başlar ve zihninden geçenleri okumamızla da devam eder. Bilinç akışı tekniğinin yoğun bir şekilde kullanılması, hareketlilik içerisinde geçen olaylara sahip olmaması kitabın okunmasını zorlaştıran başlıca neden. Anlayabilmeniz ve kendinizi verebilmeniz için yoğun bir şekilde dikkat kesilmeniz gerekiyor ki ben kitap kendisine çekmeyince bunu çok zor gerçekleştirebilen birisiyim. Dolayısıyla da neredeyse kitaba dair aklımda hiçbir şey kalmayacak şekilde bitirdim. Aslında üslup güzel ancak çevirinin de son derece hatalı ve kötü olması benim aslında başlangıçta kitaptan uzaklaşmama neden oldu ve bir daha ısınamadım. Bu da bana tekrar şunu hatırlattı ki, kitap alırken mutlaka ama mutlaka hangi yayınevinden aldığıma da özen göstermeliyim. Ucuz diye aldığımız yayınların de ne yazık ki çevirileri ucuz oluyor. Dediğim gibi ben zevk alarak okuyamadım çünkü yazarın tarzı benim sevdiğim tarzdan uzak ve ben durağan kitapları okurken zorlanıyorum ancak sizler seviyorsanız, iyi bir yayınevinden üslubu hatrına okumanızı tavsiye edebilirim.