Serinin ikinci kitabı olan Sis Ve Öfke Sarayı'nı da çok beğendim. Bence ilk kitap kadar heyecanlı değildi. Ters köşeler güzeldi. Ama benim için büyük bir sorun olan çeviri sorunundan bahsetmem gerekir diye düşünüyorum. Zaten ilk kitapta da var olan bazı kelimelerin çevirisi beni çok rahatsız etti. Mesela tünik gibi. TDK'ya göre tünik diye bir kelimemiz yok, tunik var. Bu kitapta da "sapır sapır dökülmek" şeklinde bir çeviri vardı. Kulağa bence pek hoş gelmiyor. Ben çok beğenmedim. Hikaye, kurgu, anlatım güzeldi. Zaten günümüz fantastik evreni içinde çok sevilen bir seri. Okunabilir.