10/10
·432 syf.··
2025 38. kitabı
#milenyumaşkına harika bir #epikfantastik okudum. #chinesedrama tadındaydı üstelik. Tabii bunda harika çevirmen + editör + son okuma işbirliğinin katkısını da unutmayalım. Hikaye içeriğinde geçen bazı kavramlar ve bu kavramlara aşina olmadığınız için biraz zorlayıcı gelebilir. Ancak diğer çevrilmiş Çin Mit. Kökenli epik romanlara göre çok daha anlaşılır ve akıcı olduğunu da söylemeliyim. Bazı Çince Pinyin alfabesiyle yazılmış küçük kelimeler, yazar tarafından çevrilmediği için, bizim çevirmenimizi suçlamayınız sakın he! Efenim hâlâ Uzakdoğu'da çöpçatanlık olayları önemlidir, bizim koca bulan teyzeler orada var. İmparatorluk çöpçatanı Esas kız Ying ile Veliaht Prens arasında bir nişan kuruyor. Daha sonra Ying saraya götürülüyor. Ve düğününe birkaç gün kala gördüğü Kâbuslar ve prensin tavırları onu sarsıyor. Derken bir gün yansımasının onu suyun içinden çekmesiyle, gerçeklik ile hayal arasında sıkışıyor. Ve sonra fark ediyorki yansıması yok. Bu kısımda Dedim herhalde Çinli yazarımız Japon korku edebiyatına geçiyor. Sonra tabii dank etti ki zaten o coğrafyanın insanlarının antik zamanlardan kalma ayna hurafeleri vardı. Acaba bizim dabbe siccin izleseler ne yaparlar Su, sazan, balık, ejderha tek tek mitolojilerinde önemli yer tutuyor. Hatta bazılarının farklı versiyonlarını batıda görebilirsiniz. Neyse Efenim ben çok keyif aldım. Dehşet ve ibretle tavsiye ederim.
Yansıması Olmayan KızKeshe Chow · Artemis Yayınları · 202477 okunma
·
289 Gösterim
1 Yorum
Lütfen giriş yapınız.
İnceleme için ellerinize sağlık, bu tek kitab mı?