·208 syf.····Okunma: 08 Mart 2025 23:47 Şimdiye kadar okuyup en beğenmediğim kitaplardan birisi oldu. Aslında genel olarak bu tarz okumayı seven bir insanım ama yazarın kalemi ve yazdığı bazı konular beni çok rahatsız etti. Kitap çelişkilerle doluydu. Anlam bütünlüğü kısmen yoktu. Sayfalar dolu gözüksün diye çizilmiş resimlerden birkaçı beni rahatsız etti. Kadın olarak okurken hak verdiğim bazı kısımlar ve güzel alıntılar vardı ama sırf bu yüzden kitabı övemeyeceğim. Yazı dili oldukça basitti, kelimelerin kullanımında da bir tesir olmadı üstümde... Sanıyorum ki bu yüzden de hiç sevemedim. Asla elimde bulunmasını isteyeceğim bir kitap değildi. PDF olarak okuduğum için şanslı hissediyorum.
Beni rahatsız eden birkaç kısmı buraya da eklemek istedim ki ne demek istediğim biraz anlaşılabilsin. (Ben kitabı İngilizce olarak okuduğum için buraya da öyle paylaşmak istedim)
"you talk too much
he whispers into my ear
i can think of better way to use that mouth"
Tamamen cinsellikten ibaret...
"it's your voice
that undress me"
Hem edebi açıdan bir değeri yok hem de manasız iki satır
"you must have known
you were wrong
when your fingers
were dipped inside me
searching for honey that
would not come for you"
Hayatımda okuduğum en saçma 1. kıta
"you move my hand
between my legs
and whisper
make those little pretty fingers dance for me"
Hayatımda okuduğum en saçma 2. kıta
"even when your undress her
you are searching for me
i am sorry i
taste so good
when the two of you
make love it is
still my name
that rolls of your
tongue accidently"
Cinsellikten ibaret bir kıta narsist bir düşünce ile birleşiyor ve ortaya saçma sapan bir şey çıkıyor
Yani kısacası benim için boş bir okuma oldu