Bir şey dikkatimi çekti canım affına sığınarak düzelteyim. Çünkü yanlış kelimeler anlamı çok bozuyor. Dildar değil, didar olacaktı.
Dildar, Farsçada gönül, sevgili anlamında,
Didâr ise, Tasavvufta sevgilinin güzel yüzü demek. Ben burada didârı kullanmıştım.