mitya'nın love bombingleri beni bile sıktı ya, o kadar manipülatif hissettiriyor ki... her ne kadar yaşanacakları bildiğim için ona az çok hak vermeye çalışsam da gerçekten birlikte olması aşırı zor biri...
kitap o kadar türkçeleştirilerek çevrilmiş ki, "inşallah, maşallah ve destur" gibi kelimeler inanılmaz göze çarpıyor. şansınız varsa rusça, yoksa ingilizce okumaya çalışın lütfen.