Puan vermedi·416 syf.··
2025 24. kitabı
Türkçeye çevrilen basketbol ile ilgili kitapların büyük bir bölümünü okuduğumu düşünüyorum. Bu tarz kitaplarda en önemli konu çeviriyi kimin yaptığı… Peki neden? Basketbola ilgi duyan gençler ve basketbol ile yaşayanların kendilerine ait bir lisanı vardır. Ve her gün bu lisanın içine yeni kelimeler katılır. Ve maalesef bunların çoğu da Türkçede karşılığı olmayan yabancı kelimelerdir. Kitabı tercüme eden için bu kelimelere hâkim olmak çok önemlidir. Hem güncel NBA basketbolunu takip etmek hem de NBA tarihini bilmek ise tercümede farklı bir boyuttur. Kendisini şahsen tanıdığım Efe Özenç bu konuda en yetenekli genç. Kitap çoğu NBA meraklısına antipatik gelen eski basketbolcu Kevin Garnett’e ait. Klasik yoksulluk çeken ve aniden basketbol yetenekleri nedeni ile zengin olan bir oyuncular grubundan. Ancak diğerlerinden önemli bir farkı var. Çok yoksul bir aile sahip olduğu için ailesi tarafından eğitilememiş ve bir de üniversite eğitimi almadan NBA ‘e katılmış. Böyle bir karakterin NBA ve NBA ‘deki eski oyuncular hakkında ki düşüncelerini okumak çok güzeldi. Her konuya değinen ve alışılmadık fikirleri olan bir kişilik, ben zevkle okudum. Tavsiye ederim. Tabii en önemlisi Efe’nin dip notlarından NBA hakkında öğrendiklerim oldu.
Kevin Garnett Ansiklopedisi: A’dan Z’ye Bir OtobiyografiKevin Garnett · Profil Kitap · 20234 okunma
15 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.