Kahramanlar'ın ikinci adı, Fransızca metninde "Le culte des Héros"dur. Mahmut Esat Efendi buna "Kahramanlara taabbüd" diyor. Taabbüd ne ferah ve aydınlık kelime. Fakat ne çare ki ibadet kelimesi benim için, daha daralmış bir manada, yaşamakta devam etse bile taabbüt artık ölmüştür. "Kahramanlara tapma" desem... Fakat bunda menfiye kaçma tehlikesi var... Biraz değişiklik yaparak "Kahramanlara tapmak" şeklini alsam o da bir tuhaf...