·304 syf.····Okunma: 15 Ocak 2026 10:58 Romanın sonunu da ayrıca dokunaklı buldum. Son bölümde yazar Paris’e gidiyor ve burada anneannesinin izini sürerken de okurla bu otobiyografik metni yazma sürecini anlatmaya başlıyor, onunla adım adım geçmişini ve yazma serüvenini takip ediyoruz. Metnin basılması ise sıra dışı ve bambaşka bir hikaye çünkü yazar bir Rus olduğu için yayınevlerince geri çevrilen bir metin bu ve sonrasında yazar Rusçadan çevrilmişçesine kendi adını çevirmen olarak yazıp gönderdiğinde metin basılıyor ve çevirisi çokça övülüyor.
Aile hikayeleri, anı ya da otobiyografik roman sevenlere, zaman ve kimlikle ilgili metinlerden hoşlananlara muhakkak tavsiye ederim. Çok beğendim.