Gönderi

Yürü ey saih-i avare yürü durma yürü Koymasın rah-ı visalden seni ezvak-ı misal Bu bedayi bu letaif heme rü’ya vü hayal Yürü ey zair-i biçare yürü durma yürü Yürü ki nüzhet-i vuslatta teali göresin Yürü aslında fena bul budur etvar-ı kemal Yürü alayişi terk et içesin ke’s-i visal Yürü ki saha-i hiçide tecelli göresin Ey avare yolcu! Yürü, durma, yürü! Bu geçici alemin zevkleri seni Allah’a kavuşmaktan alıkoymasın. Bu eşsiz manzaraların, bu güzelliklerin hepsi yal­nızca bir rüya ve hayaldir. Ey zavallı ziyaretçi! Yürü, durma, yürü! Yürü, kendi aslına kavuş. Kemalin dereceleri bunlardır. Geçici süs ve gösterişi terk edip, yürü ki Allah’a kavuşma kadehinden içesin. Yürü ki yokluk meyda­nında Allah’ın kudretini ve sırrını göresin.
·
4 views
Bu yorum görüntülenemiyor
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.