Gönderi

9/10
·304 syf.··
2026 12. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 14 Şubat 2026 22:47
-Almanya'da Yarasaların Şarkısı olarak çevrilmiş. -Ekofeminist bir kitap. -Lehçe olarak 2009'da yazılmış ancak ingilizce çevirisi 2018'e dayanıyor. 2019'da da Uluslarası Booker Ödülü alıyor. (İngilizce çevirinin önemi adlı malesef) -Kitaptaki avcılık vejetaryenlik rahibin vaazında hayvan ırkının ruhu yoktur gibi sözler kitapta yer aldığında Polonya'yı 2'ye bölmüş o yüzden seveni de çokmuş sevmeyeni de. -Polonya'da yaylada geçen bir köy ama Türkiye'deki yayla mantığıyla aynı o konuda acaba türk bir yazar mı okuyorum diye mutlu oluyor insan :) -Pokot diye filmi var senaristliğinde bizzat yazarımız Olga yapmış. -William Blake şairinin şiir dizeleri bölüm başlarında var kitabın ismide bu şairin bir şiirinin dizesinde geçiyormuş. -Kitapta hayvan isimleri Geyik, Karaca, Yaratık vs büyük harfle yazılmış çeviri hatası olarak diye düşünmeyin yazarın bilerek yaptığı bir durum. -Hayvanlar acaba intikam mı alıyor diye bir stephen king havasına giriyoruz. -Yazarımız vejetaryen ama kitaptaki vejetaryen vurguları rahatsız edecek boyutta değil. -Aynı şekilde kitaptaki kadın karakterimiz astroloji ile ilgileniyor ama bu da astroloji kitabı yapacak düzeyde değil hepsi kararında bence. -Kitaba polisiye de belki diyebiliriz çünkü avcılar öldürülmeye başlıyor ama verdiği mesajlar polisiyenin ötesinde. -Dua Lipa'nın kitap kulübü var youtubeda yazarımızla söyleşisi var ancak türkçe çevirisi yok malesef. -Flu tv kitap kulübü ve Deniz Başarır Ben Okurum'da ikisinde de bu kitap yorumlanmış bakabilirsiniz.
1000Kitap
Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri ÜzerindeOlga Tokarczuk · Timaş Yayınları · 20203,058 okunma
·
41 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.