Herkese selamlar
Bugun size kitapligimda yine uzun süredir bekleyen #howtohoneymoonalone #tekbaşınabalayırehberi kitabinin yorumu ile geldim. Hiçbir sekilde toksiklik icermiyordu. Cok naif, cok siradan ve bir o kadar da tatli bir kitapti. Yazarin anlatim tarzını da kalemini de begendim. Esprili bir yani da vardi çünkü.
Kitapta oyle aman aman bir olay orgusu yoktu. Iki karakter de evlilikten son anda donen ve balayi icin ayarladiklari otelden para iadesi alamadiklari icin o tatili tek basina yapmak isteyen kisilerdi. Orada tesadufen tanisip arkadas oldular sonra da bu aska döndü. Yani kacinilmaz olarakTatli bir konusu olsa da benim icin favorilerimden biri olmadi. Sonunda da bekledigim gibi gayet sevimli bir hikaye ile son buldular. Aralarda biraz yetişkin ogelerde vardi ama bence goze batacak durumda degildi.
Kitabin benim icin tek goze batan yani ceviri hatasıydı. Ustelik birden fazla kez karşıma cikan absurtluk ile dumura uğradım.
Arkadaşlar siz Türkçe kitap çevirmekle mükellefsiniz! Bu sizin amme hizmetiniz degil!
Yeni yetme "alfa kuşağı" günlük hayatta Türkçe ve İngilizce'yi karıştırıp kullanıyor ve konuşuyor olabilir. Ancak kitaplarda bir editör sureci vardir. O süreçte de kontrol etmek asli göreviniz! "ROMANCE" kelimesini çeviren kişi veya kisiler günlük hayatta bunu "ROMANS" diye kullanıyordur belki bilemem ama bunun kitapta olmasi gereken sekli "ROMANTIK"tir. TDK'da bu kelime Türkçelestirilmisse bu sekilde kullanmak durumundasiniz
Bu kismi görmezden gelerek ve keyifli bir kitap olmasindan kaynakli, kitabin naifligi hatrina tavsiye ederim.
Tek Başına Balayı RehberiOlivia Hayle