9/10
·288 syf.··
Beğendi
·
2026 22. kitabı
·
34 günde okudu
·
Okunma: 02 Haziran 2026 16:57
Sultaniyegah İstanbul, rahmetli Beynun Akyavaş'ın nefis bir kitabı. Kitap, kendisinin muhtelif dergilerde yayımlanmış yazılarının bir araya getirilmesi ile meydana gelmiş. Kitap altı bölümden oluşuyor: 1- Evliyalar Şehri İstanbul İstanbul ve semtleri üzerine tam yirmi tane yazı yer alıyor. Bu yazıların içinde târih var, bilgiler var, ilk defa duyacağınız hikâyeler var. 2- Bir Çiçeğim Adı Lale Osmanlı Tarihinden ve bazı padişahların devrinden bahseden yedi tane kıymetli yazı yer alıyor. 3- Doktor Ahmed Cemil Bey İçinde beş tane mini biyografi türünde yazı yer alıyor: Doktor Ahmed Cemil Bey, Hekimbaşı Salih Efendi, Ali Emirî Efendi, Kâtibim Aziz Mahmud Bey, Süheyl Ünver ve de Akil Muhtar Özden. 4- Mahzun Bir Gün İçinde beş adet yazı yer alıyor. Bu yazılarda da yine tanıtılan kıymetli insanlar ve de tarihi hikâyeler ön planda. 5- Evlere Şenlik Bir Türkçe Dilimize dair çok kıymetli beş adet yazı yer alıyor. Bu bölümden bir alıntıyı burada da paylaşmak istiyorum: “Hayat ile ömür oldu "yaşam" veya "yaşantı"! Hayat memat meselesi, hayata gözlerini yummak, hayat pahalılığı, hayat kaynağı, hayat arkadaşı, hayata atılmak; ömrüne bereket, Allah ömürler versin, ömrü vefa etmemek, ömür törpüsü gibi tâbirlerimizi ne yapacağız? Sahiden ne ömür adamlar bunlar!... Hikâye "öykü" imiş! Uzun hikâye, yılan hikâyesi, hikâye etmek ne olacak? Cevap demeyiniz, gerici olursunuz, ilerici olmak için "yanıt" deyiniz. Başüstüne ama hazır cevap, sudan cevap, cevap hakkı, cevabı yapıştırmak nasıl söylenecek?“ Sayfa 219 6- İlimde İhtiyat Bu başlık altında iki tane yazı yer alıyor. Yazıların içeriğinde ise sayın Beynun Akyavaş'ın tercümesini yapmış olduğu İstanbul 1874 ve İstanbul'un Zaptı isimli eserler için yapılan tenkidlere verdiği cevaplar yer alıyor. Ve kitapta yer alan son yazı ise Beynun Akyavaş'ın Çanakkale şehitlik gezisine ait olan, duygu yüklü ve hüzünlü bir metin. Velhasıl hem dili hem de içerdiği bilgi sebebiyle mutlaka tavsiye edeceğim bir kitap. Ayrıca bu vesileyle söylemek isterim ki, benim şu ana kadar yaptığım bütün okumaların neticesinde dilimizi en iyi şekilde kullanan ve asla uydurma kelimelere yer vermeyen isimler şu şekilde: Nihad Sami Banarlı, Yavuz Bülent Bakiler, Abdülhak Şinasi Hisar, Peyami Safa ve Beynun Akyavaş. Elbette başka da vardır, onları da zaman içerisinde tanımayı ümit ediyorum. Herkese faydalı okumalar dilerim.
Sultaniyegah İstanbulBeynun Akyavaş · Diyanet Vakfı Yayınları · 20075 okunma
·
68 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.