Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

312 syf.
7/10 puan verdi
·
14 günde okudu
- [x] Lirizmde zirve yapmış, özellikle kadın erkek ilişkisi üzerine günümüzde yazmaya/ söylemeye cesaret edemeyeceğimiz mısraları, betimlemeleri 1950 li yılların İran’ında haykırıyor kadın şair Furuğ Ferruhzad. - [x] Soyadının Farsçadaki karşılığı “mübarek hayırlı evlat”, adının manası ise ışık ve aydınlık. - [x] 32 yaşında geçirdiği bir trafik kazasıyla , ülkesinin kadınlarına ışık , edebiyatına hayırlı evlat olarak göçüyor bu dünyadan, ardında sevenlerinden kalan iç acıtıcı ağıtlarla.. - [x] “Ölüm bizim ıssız bahçemizden geçiyor, elinde orağıyla, Bir gülüşe benzeyen çiçeği Alıp götürüyor bizden “ diyor bir arkadaşı. - [x] Bir diğeriyse “Yaşamı kendi hayrına değildi, ölümü de zararına olmadı kimsenin, Ne acı, ne yazık, ne kahredici..” diye yazıyor ardından.. - [x] İran’ın Tezer Özlü’sü demek geldi benimse içimden. Sevgisini, günahını , doğrusunu yanlışını haykıracak kadar yürekli bir kadın. - [x] #makbuleArasEivazi #FurugFerruhzad ın tüm kitaplarını tek bir eser halinde dilimize çevirmiş. Yabancı dilden çevrilen şiirleri kafiye ve duygu anlamında yeterli bulmuyor olmama rağmen bu kitap,yazarın hislerini aktarmak konusunda oldukça başarılı olmuş. - [x] Kitaptan alıntı: - [x] “Bu tatlı günahkârlıkla kökten tutuşsaydı Senin dindarlığın Ve benim hasretim..” - [x] “Utançlarım, sarhoşluğun zevkini yaşatıyor bana Bağışlayacaktır beni yaradan O değil mi, deli bir gönül veren şaire?” Keyifli okumalar
Rüzgâr Bizi Götürecek
Rüzgâr Bizi GötürecekFuruğ Ferruhzad · Yapı Kredi Yayınları · 20231,665 okunma
·
33 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.