Gönderi

240 syf.
10/10 puan verdi
SUOMİ'YE GİDEK Mİ, "REFAH"INDAN YİYEK Mİ? Mecburiyetten dolayı, Koridor Yayıncılık baskısıyla başladığım okumamı, Timaş Yayınları baskısıyla nihayetlendirmek durumunda kaldım. Birçok farklı yayınevinden çıkmış olsa da tavsiyem, "tam metin" olduğunu belirten veyahutta takriben 200 küsur sayfalık olan kitapları tercih
Beyaz Zambaklar Ülkesinde
Beyaz Zambaklar ÜlkesindeGrigory Petrov · Koridor Yayıncılık · 2007100,6bin okunma
··1 alıntı·
83 görüntüleme
Elnur Osmanov okurunun profil resmi
Değerli arkadaşlar, ben Elnur, Beyaz Zambaklar Ülkesinde adlı kitabın Koridor Yayınları'ndan çıkan ve Rusça tam metninden eksiksiz olarak Türkçeye çevrilmiş 2012 ve sonraki baskılarının tercümesi tarafımdan yapılmıştır. Yalnız şöyle bir husus var - kitabın Sonsöz kısmı (en sondaki iki sayfa) ve 5 adet resmin altındaki açıklamaların tercümesi BANA AİT DEĞİLDİR. Tahminim, o kısımlar bir önceki tercümeden alınmış ve tarafımdan çevrilen ana metne ilave edilmiştir. Böyle bir hatanın nasıl ve neden yapıldığına dair tatmin edici bir açıklama maalesef yoktur. Daha doğrusu, olayın bir evveliyatı var, ama anlatıp zamanınızı almanın bir anlamı olduğunu düşünmüyorum. Bundan sonraki baskılarda hatanın düzeltilmesi için yayınevi ile iletişime geçtim. Umarım, en kısa sürede o bölümler de benim çevirdiğim şekilde düzeltilir. Not: Kitapta yukarıda zikrettiğim 5 resmin dışında, bir resim daha yer almaktadır, Johan Snelman'ın resmi. Onun altında sadece doğum ve ölüm tarihi var zaten. Diğer 5 resmin altında ise, ana metinde de yer alan açıklamalar mevcut. Dediğim gibi, o açıklamalar da maalesef benim yaptığım çeviri değildir. Selam ve saygılarımla...
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.