8/10
·350 syf.··
2019 18. kitabı
·
29 günde okudu
·
Okunma: 17 Eylül 2019 00:41
Kitap çok iyi fakat çeviri kötü. Akışı bozan çeviri hataları var. Diğer yayınlara göre daha az akıcıydı bu çeviri. Konu sovyet devriminden önce Rusya nın durumu temelde. Sosyal hayat, gelişen devrimci düşünce ve halkta ilk karşılıkları üzerine durulmuş. Bu bağlamda bir anne oğul ilişkisi merkezde. Annenin fedakarlığı iyi işlenmiş. Anne oğlundan etkilenmiş, onun yanında durmak için devrimci işlere giriyor başta. Giderek oğlunun ve çevresindekilerin düşünceleri ve hayalleri onu da ikna ediyor. Ana aslında devrimci düşüncelerle çok meşgul olmayan Rus köylüsünü temsil ediyor bana göre. Başlangıçta devrime ve devrimcilere karşı mesafeli, çekingen duruyor. Kitapta anlatılan Rus toplumu da böyle. İkircikli bir hali var halkın. Devrimci düşünceler yeni yeni yayılırken Ana da toplum da bunlara karşı mesafeli. Ana oğlu işin içinde olduğu için şefkat hissiyle giriyor işe. Giderek devrimci düşünceleri gelişiyor. Kitabın sonunda tam bir devrimci gibi konuşuyor artık. Mikro ölçekte ana makro ölçekte Rus toplumu. İkisi de aynı şekilde devrime başlangıçta mesafeliler daha sonra bu mesafe kapanıyor. Zaten ilerleyen yıllarda halk ayaklanması oluyor ve halkta devrimci düşünceler yerleşiyor. Ana planında toplumu izliyor aslında. Gorki'nin olayları anlatımısı güzel. Okunması gereken bir kitap. Ama çeviri kötü. (çevirisi kötü olan engin yayınevi, oda nın çevirisi iyi)
AnaMaksim Gorki · Oda Yayınları · 201934,4bin okunma
·
5 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.