Siz hiç anlamak için bir cümleyi 5 kez okudunuz mu? Ben kitabı okudum bu şekilde. Cümlenin ortasına geldiğimde başını unutuyorum. Sonuna geldiğimde ne okudum diyorum :D Çürümenin kitabı sizi yavaş yavaş çürütüyor bu şekilde. Burada çevirmenin de büyük paya sahip olduğunu söylemeden edemeyeceğim. Orijinaline daha yakın olsun diye kullandığı kelimeler şuan çoğu insanın unuttuğu kelimeler. Yani bazen bu ne demek diye sözlüğe bakmanız gerekiyor. Sonra cümleyi okuduğunuz da vay bee diyebiliyorsunuz.
Issız bir adaya düşsen 3 kitap alma hakkın olsa deseler bir tanesi bu kitap olurdu. Çünkü yazılanları anlayıp kitabı bitirene kadar uzun bir vakit geçirmiş olurdum :)
Kısacası zor olsa da bana hitap eden bir kitaptı. Ben böyle düşünmeye yönelik kitapları daha çok seviyorum romanlara göre. Siz de böyleyseniz kesinlikle tavsiye ederim, iyi okumalar :)