Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

Ich begann damit, daß ich mir gründlich und grundsätzlich alle romantische Musik verbot, diese zweideutige, großthuerische, schwüle Kunst, welche den Geist um seine Strenge und Lustigkeit bringt und jede Art unklarer Sehnsucht, schwammichter Begehrlichkeit wuchern macht. » Cave musicam« ist auch heute noch mein Rath an Alle, die Manns genug sind, um in Dingen des Geistes auf Reinlichkeit zu halten; solche Musik entnervt, erweicht, verweiblicht, ihr »Ewig-Weibliches« zieht uns – hinab! ... I began by entirely forbidding myself all romantic music, that ambiguous, pompous, stifling art, which robs the mind of its sternness and its joyousness and provides a fertile soil for every kind of vague yearning and spongy sensuality. “Cave musicam” is even to-day my advice to all who are enough of men to cling to purity in matters of the intellect. Such music enervates, softens, feminises, its “eternal feminine” draws us—down.* *The allusion is to the ending of the Second Part of Goethe's Faust—“das Ewig Weibliche Zieht uns hinan!”—“The Eternal Feminine Draweth us on!!" Paul V. Cohn, B.A, Human All Too Human II, p. 8 Friedrich Wilhelm Nietzsche: Menschliches, Allzumenschliches II - Kapitel 3, Vorrede 3
3 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.